Wednesday, December 30, 2009

Podcast #8


Listen to PODCAST #8!
Sorry for the delay in posting this one! I have been busy and some of the events the students talked about have already passed. The December Peace concert was wonderful! Students and staff sang very well! Thank you for an entertaining evening.
The Advanced Oral Communication students are getting more creative when making their podcast! This group decided to make a themed podcast about Japanese food. Adding a new category of a restaurant review.
The restaurant is called Coniglia (http://coniglia.or.tv/ ) and is located in Miyoshi near the Miyoshi Winery. Here are pictures of this wonderful place!


In addition, the song for today is called "Travel" By Deadpan and Drdrbob
Here are the lyrics:

"travel"
I don't know why
And I don't know where
Watch me go
I'm a little bit scared
Of you
なぜかわからない

どこかわからない

見送っている
あなたがちょっと怖い
French dema come
Dema come and they go
Where will the next
Represent
Can you tell me oh
フランスの扇動者が来る

そして行き来する

どこに行くの教えて

私に教えて
Teshi Nungua
Ivory Coast
Right at home
Taiwanese
If you please
You know I do
テシーナギュアー

コートジボアール

台湾のすぐちかく

あなたが喜ぶかどうか

私が知っている

事はあなたも知っている

Girls from Avalon
Girls from Japan
I like the flavors
Cause I'm a multi-cultural man
Om mani padma hum
アバロン半島からきた少女

日本から来た少女

雰囲気が好き

私は多種族文化にふれた男
I don't know why
And I don't know where
Excite me get me
A little bit scared
But only of you
なぜかわからない

どこかわからない

気持ちが高ぶらせる

身震いするでもあなただけ
Grown around the world
Just for me
Just for me
Just for me

世界のあちこちで育ってき

たたった一人で

たった一人で

たった一人で
Trouble dem come
Dem a come and they go
Catch me if I
Think too slow
厄介な扇動者がきた

そして行き来する

捕まえられてしまう

私の考えが甘かったら
Catch me
If you can ada
Montreal
Got me all keep me
捕まえられてしまう

もしあなたがモントリオールに来られるならずっと

私をかくまって

So warm at night
So warm at night
心地よい夜

心地よい夜
Santorini
Makes me wanna
Travel
Just to get it
Just to get it
Right
Just to get it
Just to get it right
サントリーニ

が旅行に

行きたく

させる

それを得るため

それを得る

ためさぁそれを得る

ためにそれを得る

ためにさぁ
Turn it
Over
Mix it
Around
Take another
Trip out of town
Just to get it
Just to get it
Right
Just to get it
Just to get it
Right

繰り

返される

またやって

来る町から出るそれを得るた

めそれを得るた

めさぁそれを得るた

めにそれを得るた

めにさぁ


Happy New Year!
Thanks for Listening!
From the students and teacher at Hiroshima Jogakuin University

Tuesday, December 15, 2009

Podcast #7

Podcast #7 (click the link) is ready for download! This week's interview features a Hiroshima Jogakuin University student who studied abroad in America. Thank you for all of your comments and suggestions. Please send more!
This week's English song is
Not Even You by Ruby Shuz
Not Even You
君さえ
Could see right through
正しく見られないのか
I couldn’t tell you everything if I wanted to
私が何を願っていたのか君に全て言えない
I’m so emotional
私は感性的だよ
There’s so much you don’t know
君が知らないことが多い
And though I’d like to let you in I feel we’ve got to take it very slow
そして君のことを受けようといても私たちは遅すぎかったと思う
But lost in my mind are all the things I’ve left behind
でも私の心に残ったものは全て私がおいといた(捨てた)ものだよ
I wanna take out all the boxes in my head
私の頭の中の全てのボックスを出したい
And dump them on my be and swim in it
そしてそれを捨てたいそしてそこで泳ぎたい
I wanna, I wanna, I wanna, I wanna, I wanna, I wanna I do
私は願う…
If I could find all the memories
もし私が全ての記憶を探せなければ
I’d show you pictures of the things that I have seen
私が見たものたちを見せてあげるから
I don’t wanna forget
私は忘れたくない
How I came to be
私はどうここに来たんだろう
And everything that led me to the place I am
そして全てのものが私がいる場所に私を引いている
I’m here with you and I’m so glad
私は君と一緒にいて嬉しい
But lost in my mind are all the things I’ve left behind
でも私の心に残ったものは全て私がおいといた(捨てた)ものだよ
I wanna open all the cupboards and the drawers
私は全ての引き出しを開けてみたい
And pour them on the floor
そしてそれを
Where I can get a better look
私がもっとよく見えるところに(床に)こぼすの
And then there’ll be nothing to hide
そしたら隠してるものもなくなるんだろう
And then there’ll be nothing inside
そしたら中には何もなくなるんだろう
To tear me up私を破るものが
To keep track of
私を連れてきているものか
To make me cry
私を泣かせるものが
I wanna, I wanna, I wanna, I wanna, I wanna, I wanna I do I wanna, I wanna, I wanna, I wanna, I wanna, I wanna I do
私は願う…
Not even you
君さえ
Could see right through
正しく見られない
I couldn’t tell you everything if I wanted to
私が何を願っていたのか君に全て言えない
Thank you for listening!
S. Meiki and the students from the Advanced Oral Communication Class at HJU

Thursday, December 3, 2009

Podcast #6

The students in class are now working hard and getting better at planning, editing and recording their podcasts. More ideas and features have been added.



Podcast #6 is now ready to download !

The song in this podcast is
Lullaby by Joey Moe (recorded title asdfjkl;)")
Hey now, don't you cry
Baby let me dry your eyes
Little miss pouty lips
How about a smile?
I know what you need
Girl I got the therapy
In my bed, you'll forget
Let me clear your mind
( Bridge)
When you feel gone (ay)
I'll rock your bone (oh)
Baby I want you to know
When you want it, you can get it
Anytime that you like
[Chorus]
You can have all mine (if you want it)
And if you want it all night (you know I got it)
Save your sorrows for tomorrow
I'll be your lullaby
And if you got a problem (don't sweat it)
Imma put it on you (til you forget it)
Save your sorrows for tomorrow
I'll be your lullaby (your lullaby)
(Verse Two)
Don't speak, not one word
Darlin' it is so obsurd
For two eyes so beautiful
To ever tear at all
Girl I don't pretend
I can't make your troubles end
But I can take your hand
And catch you when you fall
When you feel gone (yeah)
I'll rock your bone (oh)
Baby I want you to know
When you want it, you can get it
Anytime that you like
You can have all mine (if you want it)
And if you want it all night (you know I got it)
Save your sorrows for tomorrow
I'll be your lullaby (your lullaby)
And if you got a problem (don't sweat it)
Imma put it on you (til you forget it)
Save your sorrows for tomorrow
I'll be your lullaby
(Verse Three)
I don't have all the answers
And I can't save the world
But I will be a companion
I'll stand by you girl (stand by you girl)
I'll give you love and affection
Hold you when you cry
So let me relieve the tension
I'll be your lullaby
You can have all mine (if you want it)
And if you want it all night (you know I got it)
Save your sorrows for tomorrow
I'll be your lullaby (your lullaby)
And if you got a problem (don't sweat it)
Imma put it on you (til you forget it)
Save your sorrows for tomorrow (baby)
I'll be your lullaby
You can have all mine (if you want it)
And if you want it all night (you know I got it)
Save your sorrows for tomorrow
I'll be your lullaby
And if you got a problem (don't sweat it)
Imma put it on you (til you forget it)
Save your sorrows for tomorrow
I'll be your lullaby
Your lullaby Your lullaby (yeah) Your lullaby (yeah) Oh yeah
ねぇ 今は泣かないで
君の瞳を僕が乾かしてあげるよ
とがらせた唇も恋しいけど
笑顔はどうしたの

君に何が必要か僕は分かってるよ
僕は癒しの力を手にいれたんだ
僕のベッドの中で きっと忘れるよ
君の思っていることを僕にはっきり見せて

*君が遠くに行きたい気分になったら
君の骨を固定するよ
知ってほしいんだ
君がそれを求めるとき 君はきっとそれを手に入れられる
君が望むときならいつでも

君は僕のすべてを持つことができる(君が求めるなら)
そして君がそれを一晩中求めるなら(僕が手に入れたことを知ってるはず)
君の悲しみを明日のためにためておいて
僕が君の子守唄になるよ

もし何か問題を抱えたら(心配しないで)
僕がツケを払うよ(君が忘れるまで)
君の悲しみを明日のためにためておいて
僕が君の子守唄になるよ(君の子守唄にね)

話さないで 一言も
そんなの馬鹿げてる
その美しすぎる2つの瞳には
涙なんて似合わない

僕は強がってなんかないよ
君の問題を終わらせることはできない
でも手を握ることはできる
君が落ち込んだときは引き上げてあげるよ

*繰り返し

僕はすべての答えを持っているわけじゃない
そして世界を保つこともできない
でも僕は仲間になる
君のそばにいるよ(君のそばにいるよ)

僕は君に愛と愛情をあげるよ
君が泣くときは君を抱きしめる
僕に君の緊張をほぐさせて
僕が君の子守唄になるよ

* 繰り返し

君の子守唄に×3


We are always looking for comments and suggestions! Enjoy!

Thursday, November 26, 2009

Podcast Number 5

You can listen to Podcast Number 5 here!
This is the second time for the students to produce this program. You will hear interesting news about HJU web site, HJU library, an interesting idiom to use and a very good interview with Mrs. Maruyama of the English Department. This week's song is Wanda Why By Cib.
Here are the lyrics:
Wanda Why By Cib
I want to rock
I want to roll
I want this music to fill your soul
See I've found, the only
One who can fill the hole
Inside, your heart
Why why can't you see, the truth is here, you just have to believe
Why why don't you realize, I see, the lone-li-ness in your eyes
You watch, reality TV but what is real? You and me.
What's it like, to really survive? You give me strength, that's why I'm alive
Sometimes you wonder does it all make sense?
I don't know right now but we'll find out in the end.
Why why can't you see, the truth is here, you just have to believe
Why why don't you realize, I see the lone-li-ness in your eyes
You know your gonna have to change
Your life must rearrange
And it may be hard, keep on trying
And you'll find who you are.


ロックしたい
ロールしたい
このミュージックを君の胸いっぱいにしたい
見て見つけたよ、たった一つの
空白を埋めてくれる人
君の心の中に
なんで なんで君がわからない、真実はここにある、君はただ信じるだけ
なんで なんで君を実感できない、わかりたい、君の目には孤独が
見て、現実のテレビ本当に本物?君とぼく
どんなもの、本当に生きていく?君は心の支え、存在時々君はわかるのかな?
今はわからないけど僕たちは最後にはわかる
なんで なんで君がわからない、真実はここにある、君にはただ信じるだけ
なんで なんで君を実感できない、わかりたい、君の目には孤独が
君はわかっている 変わらないと
君の未来は変えるべき
厳しいだろう、続けて
君は君を見つけて

Tuesday, November 17, 2009

Ayamechan Podcast #4

This podcast's theme is entertainment! We are getting better at this and less technical difficulties arose this time! Also, the student are more relaxed and more confident in their English abilities. We would really appreciate comments.
Today's song is Niki By Deadpan.
"niki"

Tuesday noony Quiet and groovy
火曜日の静かで素敵な昼下がり
Cool clear weather Niki stops by
穏やかで清々しい天気の中ニキが訪ねてくる
Slidy slidy Neat and tidy
きちんとして小奇麗だ
She said before love I think its nice to hug
彼女が恋に落ちる前私は素敵なハグが最適と
You re soft and your nice Never ever bite me
優しく、素敵決して私を傷つけない
She rock me rock me Never lonely
彼女が私を強く揺すぶる決して寂しい思いはさせない
Nothing broken Warm and toasty
壊れるものはなく暖かくて気持ちがいい
Almost golden Light and open
すべてが眩しく輝く開く
Bass man shakes me Plays nice and nasty
バス男は素敵に不快に私の気持ちを揺さぶる
Tempers soft Never ever angry
やさしく、決して怒らない
That's since I left the Messed up and the twisty
去って以来落ち込み、ひねくれた
We go nightly gently Rock me baby
私達はそっと行き
Pillow comfy Come and snug me Don't wake me too damn soon
枕が心地よく来て、寄り添って
夜明けまで起こさないで
Ill cook for you Cause you re always hungry
あなたの為に料理する
いつもあなたは腹ペコ
Lighten up inside Rest a little longer
光が差し込むもう少し休む
Daylight whispers My heart don't wanna resume
昼明かりがささやく気持ちは回復したくない
Too late for me Sun peekin through
もう遅い太陽がチラッとのぞく
Pillow comfy Come and snug me Don't wake me too damn soon
枕が心地よく来て、寄り添って
夜明けまで起こさないで
Niki don't wake me too damn soon
ニキは夜明けまで起こさない

copyright 2005 deadpan/poxfil

Sunday, November 15, 2009

Podcast #3

Podcast #3 is ready for listening. We had some technical difficulty with this one and I apologize. All my fault! You can listen here!


Today's song is:

Maze of Pipe By Eric Maskol

Broke that water main

Can’t even wash

I guess the pressure comes

And pressure goes

But when my stars went home

I didn’t miss ‘em I just found other stars

To mop my floor

But then I get lost under the maze of pipe

I’ve got a lifeboat under my bed

Yeah then I get lost under the maze of pipe

I’ve got a life under my bed
Don’t know what went wrong

Plan to climb down

Into the sewer vent

To see firsthand

And I know that I won’t drown

As long as I still can tell

Which way is up

And which way’s down
But then I get lost under the maze of pipe

I’ve got a lifeboat under my bed

Yeah then I get lost under the maze of pipe

I’ve got a life under my bed
And here we are up to the ceiling

Up to the ceiling, up to the ceiling

So goodnight, we’re soaked right through

あの水道管が壊れた


洗うこともできない


水圧がかかっていたんだろう
水圧が上がっていたんだろう

でも私の星たちが戻ってきたとき


私は彼らを恋しいとは思わなかった


他の星たちを探した


床を掃除するために


*でもパイプの迷路に迷いこんだ 


ライフボートを私のベッドの下で見つけた


それから私はパイプの迷路に迷い込んだ 


私のベッドの下で人生を得た


何がおかしかったのかわからない


下に下りる計画を立てよう


下水道の排出口に入って


直接見てみよう


もう下りられないのはわかっている


私ができる限り


どの道が上がって


どの道が下がっているのかを伝えよう


*繰り返し×1


天井まで上がってきた


天井まで 天井まで


さぁおやすみ 


私たちは今水浸しだ


Tuesday, November 3, 2009

Podcast #2

This episode includes HJU and Hiroshima news, 3 new idioms to learn, an interview with our new teaching assistant Alexis and another pretty song from J.E.L.L.i called "Jenn". Enjoy and please do not forget to leave a comment here! Thanks.

Jenn By J.E.L.L.i

Jenn, now and then, i pretend, that you see me the same way I see you...
and you, are the one, that I see, I compare every girl to you.
and no, one comes close, closer than you, at being everything I wanted, my dream come true...

Jenn, 時折、僕が君を見るのと君が僕を見るのが同じようになるように僕は見せかけている。
僕は他の女の子と君を比べて、君が一番だって事が分った。そして誰もが君より近い存在にはならない。僕が欲しかったもの、僕の夢は実現する。
Jenn, now and then, I pretend that everything you see is me..
and though I know you love someone, I would never jump the gun, I could never interfere...I write these words to you, for me, to makemy conscience clear...Whoa... so now you know, and now, i let it go, I just had, to let you know..

Jenn、時折、僕は君が僕を見るすべての事を見せかけている。
僕は君が他の誰かを好きだという事を知っているけど、僕は決して早とちりはしないし、干渉もしない。
君に言葉を書く。僕の自制心をクリアにするためにも。
落ち着こう。だから今君は知っている。僕は君を諦める事をただ君に知らせる。
That you're the light, of my eye, a shooting star from a passing sky...
君は僕の目の光。流れ星だ。
Whoa.. so now you know, and now.. let it go... I just had, to let you know..
落ち着こう。だから今君は知っている。僕は君を諦めるという事をただ君に知らせる。
Jenn, now and then.. I pretend
Jenn、時折、僕は・・

Tuesday, September 29, 2009

Podcast #1 ready for listening

Our first podcast is ready for listening!
Click Ayame Chan Podcast to listen.
The song chosen today is Starlight By Jelli
Here are the English and Japanese lyrics!

Starlight By J.E.L.L.i
I say hello, you say goodbye
I walk away with a tear in my eyes more than just friends, well it depends
Never with me, never with me. I've sailed the seas, I've seen the sun with no one by my side. I've ran the race, and continue to run,but where's my prize? 

Starlight, Star bright,
Can i take your picture tonight?
Starlight, Star bright,
may i take your picture tonight? 
Starshine, you're mine, but your heart floats away with the night,  your heart floats away with the night...

You never knew, that I loved you 
But what would it do, would it change you at all.
Oceans apart, you're still in my heart 
Never to leave, Never to leave 
I've sailed the seas, I've seen the sun with no one. 
Sail away, today never see, tomorrow so I'll just dream of yesterday.
Starlight, Star bright,
may i take your picture tonight?
Starlight, Star bright, to help remember the night? 
Starshine, you're mine...

Starshine, you're mine
but your heart floats away with the night 
your heart floats away with the night 
your heart floats away with the night... 

僕はやぁと言い、君はさよならと言う。
ただの友達以上に僕は目に涙を溜めて歩く。決して僕とではなく、僕とではなく。

僕は海を渡った、そばに誰もいないまま太陽を見た。
レースを走り続けているけれど、僕の賞は何処にあるんだろう?

星の光、星の輝き
今晩、君の写真を撮ることができるでしょうか?
星の光、星の輝き
今晩、君の写真を撮らせてくれませんか?
星の光、君は僕のもの
だけど君の心は夜に漂っている。君の心は夜に漂っている。

君は全然知らないだろう、僕が君を愛していたことを。
でもその気持ちが何かをする、君の全てを変える。
決して別れられない、別れられない。

僕は海を渡った、そばに誰もいないまま太陽を見た。

帆が離れて、明日が決して見えない。
だから僕は昨日の夢だけを見るだろう。

星の光、星の輝き
今晩君の写真を撮らせてくれませんか?
星の光、星の輝き
夜を忘れないために助けて
星の光、君は僕のもの

星の光、君は僕のもの

だけど君の心は夜に漂っている。×3
Please leave a comment on this blog if there is anything you want hear or any way we can make this program better!
Thank you!