Wednesday, December 30, 2009

Podcast #8


Listen to PODCAST #8!
Sorry for the delay in posting this one! I have been busy and some of the events the students talked about have already passed. The December Peace concert was wonderful! Students and staff sang very well! Thank you for an entertaining evening.
The Advanced Oral Communication students are getting more creative when making their podcast! This group decided to make a themed podcast about Japanese food. Adding a new category of a restaurant review.
The restaurant is called Coniglia (http://coniglia.or.tv/ ) and is located in Miyoshi near the Miyoshi Winery. Here are pictures of this wonderful place!


In addition, the song for today is called "Travel" By Deadpan and Drdrbob
Here are the lyrics:

"travel"
I don't know why
And I don't know where
Watch me go
I'm a little bit scared
Of you
なぜかわからない

どこかわからない

見送っている
あなたがちょっと怖い
French dema come
Dema come and they go
Where will the next
Represent
Can you tell me oh
フランスの扇動者が来る

そして行き来する

どこに行くの教えて

私に教えて
Teshi Nungua
Ivory Coast
Right at home
Taiwanese
If you please
You know I do
テシーナギュアー

コートジボアール

台湾のすぐちかく

あなたが喜ぶかどうか

私が知っている

事はあなたも知っている

Girls from Avalon
Girls from Japan
I like the flavors
Cause I'm a multi-cultural man
Om mani padma hum
アバロン半島からきた少女

日本から来た少女

雰囲気が好き

私は多種族文化にふれた男
I don't know why
And I don't know where
Excite me get me
A little bit scared
But only of you
なぜかわからない

どこかわからない

気持ちが高ぶらせる

身震いするでもあなただけ
Grown around the world
Just for me
Just for me
Just for me

世界のあちこちで育ってき

たたった一人で

たった一人で

たった一人で
Trouble dem come
Dem a come and they go
Catch me if I
Think too slow
厄介な扇動者がきた

そして行き来する

捕まえられてしまう

私の考えが甘かったら
Catch me
If you can ada
Montreal
Got me all keep me
捕まえられてしまう

もしあなたがモントリオールに来られるならずっと

私をかくまって

So warm at night
So warm at night
心地よい夜

心地よい夜
Santorini
Makes me wanna
Travel
Just to get it
Just to get it
Right
Just to get it
Just to get it right
サントリーニ

が旅行に

行きたく

させる

それを得るため

それを得る

ためさぁそれを得る

ためにそれを得る

ためにさぁ
Turn it
Over
Mix it
Around
Take another
Trip out of town
Just to get it
Just to get it
Right
Just to get it
Just to get it
Right

繰り

返される

またやって

来る町から出るそれを得るた

めそれを得るた

めさぁそれを得るた

めにそれを得るた

めにさぁ


Happy New Year!
Thanks for Listening!
From the students and teacher at Hiroshima Jogakuin University

Tuesday, December 15, 2009

Podcast #7

Podcast #7 (click the link) is ready for download! This week's interview features a Hiroshima Jogakuin University student who studied abroad in America. Thank you for all of your comments and suggestions. Please send more!
This week's English song is
Not Even You by Ruby Shuz
Not Even You
君さえ
Could see right through
正しく見られないのか
I couldn’t tell you everything if I wanted to
私が何を願っていたのか君に全て言えない
I’m so emotional
私は感性的だよ
There’s so much you don’t know
君が知らないことが多い
And though I’d like to let you in I feel we’ve got to take it very slow
そして君のことを受けようといても私たちは遅すぎかったと思う
But lost in my mind are all the things I’ve left behind
でも私の心に残ったものは全て私がおいといた(捨てた)ものだよ
I wanna take out all the boxes in my head
私の頭の中の全てのボックスを出したい
And dump them on my be and swim in it
そしてそれを捨てたいそしてそこで泳ぎたい
I wanna, I wanna, I wanna, I wanna, I wanna, I wanna I do
私は願う…
If I could find all the memories
もし私が全ての記憶を探せなければ
I’d show you pictures of the things that I have seen
私が見たものたちを見せてあげるから
I don’t wanna forget
私は忘れたくない
How I came to be
私はどうここに来たんだろう
And everything that led me to the place I am
そして全てのものが私がいる場所に私を引いている
I’m here with you and I’m so glad
私は君と一緒にいて嬉しい
But lost in my mind are all the things I’ve left behind
でも私の心に残ったものは全て私がおいといた(捨てた)ものだよ
I wanna open all the cupboards and the drawers
私は全ての引き出しを開けてみたい
And pour them on the floor
そしてそれを
Where I can get a better look
私がもっとよく見えるところに(床に)こぼすの
And then there’ll be nothing to hide
そしたら隠してるものもなくなるんだろう
And then there’ll be nothing inside
そしたら中には何もなくなるんだろう
To tear me up私を破るものが
To keep track of
私を連れてきているものか
To make me cry
私を泣かせるものが
I wanna, I wanna, I wanna, I wanna, I wanna, I wanna I do I wanna, I wanna, I wanna, I wanna, I wanna, I wanna I do
私は願う…
Not even you
君さえ
Could see right through
正しく見られない
I couldn’t tell you everything if I wanted to
私が何を願っていたのか君に全て言えない
Thank you for listening!
S. Meiki and the students from the Advanced Oral Communication Class at HJU

Thursday, December 3, 2009

Podcast #6

The students in class are now working hard and getting better at planning, editing and recording their podcasts. More ideas and features have been added.



Podcast #6 is now ready to download !

The song in this podcast is
Lullaby by Joey Moe (recorded title asdfjkl;)")
Hey now, don't you cry
Baby let me dry your eyes
Little miss pouty lips
How about a smile?
I know what you need
Girl I got the therapy
In my bed, you'll forget
Let me clear your mind
( Bridge)
When you feel gone (ay)
I'll rock your bone (oh)
Baby I want you to know
When you want it, you can get it
Anytime that you like
[Chorus]
You can have all mine (if you want it)
And if you want it all night (you know I got it)
Save your sorrows for tomorrow
I'll be your lullaby
And if you got a problem (don't sweat it)
Imma put it on you (til you forget it)
Save your sorrows for tomorrow
I'll be your lullaby (your lullaby)
(Verse Two)
Don't speak, not one word
Darlin' it is so obsurd
For two eyes so beautiful
To ever tear at all
Girl I don't pretend
I can't make your troubles end
But I can take your hand
And catch you when you fall
When you feel gone (yeah)
I'll rock your bone (oh)
Baby I want you to know
When you want it, you can get it
Anytime that you like
You can have all mine (if you want it)
And if you want it all night (you know I got it)
Save your sorrows for tomorrow
I'll be your lullaby (your lullaby)
And if you got a problem (don't sweat it)
Imma put it on you (til you forget it)
Save your sorrows for tomorrow
I'll be your lullaby
(Verse Three)
I don't have all the answers
And I can't save the world
But I will be a companion
I'll stand by you girl (stand by you girl)
I'll give you love and affection
Hold you when you cry
So let me relieve the tension
I'll be your lullaby
You can have all mine (if you want it)
And if you want it all night (you know I got it)
Save your sorrows for tomorrow
I'll be your lullaby (your lullaby)
And if you got a problem (don't sweat it)
Imma put it on you (til you forget it)
Save your sorrows for tomorrow (baby)
I'll be your lullaby
You can have all mine (if you want it)
And if you want it all night (you know I got it)
Save your sorrows for tomorrow
I'll be your lullaby
And if you got a problem (don't sweat it)
Imma put it on you (til you forget it)
Save your sorrows for tomorrow
I'll be your lullaby
Your lullaby Your lullaby (yeah) Your lullaby (yeah) Oh yeah
ねぇ 今は泣かないで
君の瞳を僕が乾かしてあげるよ
とがらせた唇も恋しいけど
笑顔はどうしたの

君に何が必要か僕は分かってるよ
僕は癒しの力を手にいれたんだ
僕のベッドの中で きっと忘れるよ
君の思っていることを僕にはっきり見せて

*君が遠くに行きたい気分になったら
君の骨を固定するよ
知ってほしいんだ
君がそれを求めるとき 君はきっとそれを手に入れられる
君が望むときならいつでも

君は僕のすべてを持つことができる(君が求めるなら)
そして君がそれを一晩中求めるなら(僕が手に入れたことを知ってるはず)
君の悲しみを明日のためにためておいて
僕が君の子守唄になるよ

もし何か問題を抱えたら(心配しないで)
僕がツケを払うよ(君が忘れるまで)
君の悲しみを明日のためにためておいて
僕が君の子守唄になるよ(君の子守唄にね)

話さないで 一言も
そんなの馬鹿げてる
その美しすぎる2つの瞳には
涙なんて似合わない

僕は強がってなんかないよ
君の問題を終わらせることはできない
でも手を握ることはできる
君が落ち込んだときは引き上げてあげるよ

*繰り返し

僕はすべての答えを持っているわけじゃない
そして世界を保つこともできない
でも僕は仲間になる
君のそばにいるよ(君のそばにいるよ)

僕は君に愛と愛情をあげるよ
君が泣くときは君を抱きしめる
僕に君の緊張をほぐさせて
僕が君の子守唄になるよ

* 繰り返し

君の子守唄に×3


We are always looking for comments and suggestions! Enjoy!