Thursday, November 26, 2009

Podcast Number 5

You can listen to Podcast Number 5 here!
This is the second time for the students to produce this program. You will hear interesting news about HJU web site, HJU library, an interesting idiom to use and a very good interview with Mrs. Maruyama of the English Department. This week's song is Wanda Why By Cib.
Here are the lyrics:
Wanda Why By Cib
I want to rock
I want to roll
I want this music to fill your soul
See I've found, the only
One who can fill the hole
Inside, your heart
Why why can't you see, the truth is here, you just have to believe
Why why don't you realize, I see, the lone-li-ness in your eyes
You watch, reality TV but what is real? You and me.
What's it like, to really survive? You give me strength, that's why I'm alive
Sometimes you wonder does it all make sense?
I don't know right now but we'll find out in the end.
Why why can't you see, the truth is here, you just have to believe
Why why don't you realize, I see the lone-li-ness in your eyes
You know your gonna have to change
Your life must rearrange
And it may be hard, keep on trying
And you'll find who you are.


ロックしたい
ロールしたい
このミュージックを君の胸いっぱいにしたい
見て見つけたよ、たった一つの
空白を埋めてくれる人
君の心の中に
なんで なんで君がわからない、真実はここにある、君はただ信じるだけ
なんで なんで君を実感できない、わかりたい、君の目には孤独が
見て、現実のテレビ本当に本物?君とぼく
どんなもの、本当に生きていく?君は心の支え、存在時々君はわかるのかな?
今はわからないけど僕たちは最後にはわかる
なんで なんで君がわからない、真実はここにある、君にはただ信じるだけ
なんで なんで君を実感できない、わかりたい、君の目には孤独が
君はわかっている 変わらないと
君の未来は変えるべき
厳しいだろう、続けて
君は君を見つけて

Tuesday, November 17, 2009

Ayamechan Podcast #4

This podcast's theme is entertainment! We are getting better at this and less technical difficulties arose this time! Also, the student are more relaxed and more confident in their English abilities. We would really appreciate comments.
Today's song is Niki By Deadpan.
"niki"

Tuesday noony Quiet and groovy
火曜日の静かで素敵な昼下がり
Cool clear weather Niki stops by
穏やかで清々しい天気の中ニキが訪ねてくる
Slidy slidy Neat and tidy
きちんとして小奇麗だ
She said before love I think its nice to hug
彼女が恋に落ちる前私は素敵なハグが最適と
You re soft and your nice Never ever bite me
優しく、素敵決して私を傷つけない
She rock me rock me Never lonely
彼女が私を強く揺すぶる決して寂しい思いはさせない
Nothing broken Warm and toasty
壊れるものはなく暖かくて気持ちがいい
Almost golden Light and open
すべてが眩しく輝く開く
Bass man shakes me Plays nice and nasty
バス男は素敵に不快に私の気持ちを揺さぶる
Tempers soft Never ever angry
やさしく、決して怒らない
That's since I left the Messed up and the twisty
去って以来落ち込み、ひねくれた
We go nightly gently Rock me baby
私達はそっと行き
Pillow comfy Come and snug me Don't wake me too damn soon
枕が心地よく来て、寄り添って
夜明けまで起こさないで
Ill cook for you Cause you re always hungry
あなたの為に料理する
いつもあなたは腹ペコ
Lighten up inside Rest a little longer
光が差し込むもう少し休む
Daylight whispers My heart don't wanna resume
昼明かりがささやく気持ちは回復したくない
Too late for me Sun peekin through
もう遅い太陽がチラッとのぞく
Pillow comfy Come and snug me Don't wake me too damn soon
枕が心地よく来て、寄り添って
夜明けまで起こさないで
Niki don't wake me too damn soon
ニキは夜明けまで起こさない

copyright 2005 deadpan/poxfil

Sunday, November 15, 2009

Podcast #3

Podcast #3 is ready for listening. We had some technical difficulty with this one and I apologize. All my fault! You can listen here!


Today's song is:

Maze of Pipe By Eric Maskol

Broke that water main

Can’t even wash

I guess the pressure comes

And pressure goes

But when my stars went home

I didn’t miss ‘em I just found other stars

To mop my floor

But then I get lost under the maze of pipe

I’ve got a lifeboat under my bed

Yeah then I get lost under the maze of pipe

I’ve got a life under my bed
Don’t know what went wrong

Plan to climb down

Into the sewer vent

To see firsthand

And I know that I won’t drown

As long as I still can tell

Which way is up

And which way’s down
But then I get lost under the maze of pipe

I’ve got a lifeboat under my bed

Yeah then I get lost under the maze of pipe

I’ve got a life under my bed
And here we are up to the ceiling

Up to the ceiling, up to the ceiling

So goodnight, we’re soaked right through

あの水道管が壊れた


洗うこともできない


水圧がかかっていたんだろう
水圧が上がっていたんだろう

でも私の星たちが戻ってきたとき


私は彼らを恋しいとは思わなかった


他の星たちを探した


床を掃除するために


*でもパイプの迷路に迷いこんだ 


ライフボートを私のベッドの下で見つけた


それから私はパイプの迷路に迷い込んだ 


私のベッドの下で人生を得た


何がおかしかったのかわからない


下に下りる計画を立てよう


下水道の排出口に入って


直接見てみよう


もう下りられないのはわかっている


私ができる限り


どの道が上がって


どの道が下がっているのかを伝えよう


*繰り返し×1


天井まで上がってきた


天井まで 天井まで


さぁおやすみ 


私たちは今水浸しだ


Tuesday, November 3, 2009

Podcast #2

This episode includes HJU and Hiroshima news, 3 new idioms to learn, an interview with our new teaching assistant Alexis and another pretty song from J.E.L.L.i called "Jenn". Enjoy and please do not forget to leave a comment here! Thanks.

Jenn By J.E.L.L.i

Jenn, now and then, i pretend, that you see me the same way I see you...
and you, are the one, that I see, I compare every girl to you.
and no, one comes close, closer than you, at being everything I wanted, my dream come true...

Jenn, 時折、僕が君を見るのと君が僕を見るのが同じようになるように僕は見せかけている。
僕は他の女の子と君を比べて、君が一番だって事が分った。そして誰もが君より近い存在にはならない。僕が欲しかったもの、僕の夢は実現する。
Jenn, now and then, I pretend that everything you see is me..
and though I know you love someone, I would never jump the gun, I could never interfere...I write these words to you, for me, to makemy conscience clear...Whoa... so now you know, and now, i let it go, I just had, to let you know..

Jenn、時折、僕は君が僕を見るすべての事を見せかけている。
僕は君が他の誰かを好きだという事を知っているけど、僕は決して早とちりはしないし、干渉もしない。
君に言葉を書く。僕の自制心をクリアにするためにも。
落ち着こう。だから今君は知っている。僕は君を諦める事をただ君に知らせる。
That you're the light, of my eye, a shooting star from a passing sky...
君は僕の目の光。流れ星だ。
Whoa.. so now you know, and now.. let it go... I just had, to let you know..
落ち着こう。だから今君は知っている。僕は君を諦めるという事をただ君に知らせる。
Jenn, now and then.. I pretend
Jenn、時折、僕は・・